Szczególnie polecamy
Wielkie momenty
Oferty specjalne
Ogólne warunki handlowe · Czarter

W przypadku odstąpienia od umowy, które musi być wykonane na piśmie, naliczymy zamiast ceny za bilet opłatę storno włącznie do 90 dni przed planowanym rejsem 30% opłaty za przewóz, włącznie do 14 dni przed planowanym rejsem 50% opłaty za przewóz, włącznie do 7 dni przed planowanym rejsem 75% opłaty za przewóz, włącznie od 3 dnia przed planowanym rejsem 100% opłaty za przewóz.
Oczywiście dozwolone jest Państwu wykazanie, że nie doszło do straty czy jest ona zasadniczo niższa niż obliczono ryczałtową opłatą storno. Przy imprezach z muzyką na pokładzie konieczna jest przed ich odbyciem rejestracja w GEMA (Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte / Towarzystwo muzycznych praw autorskich oraz praw mechanicznej reprodukcji) Dyrekcja Rejonowa Berlin, Keithstraße 7, 10787 Berlin. Przy działaniu sił wyższych, problemach technicznych oraz przy nie reprezentowanych przez armatora wydarzeniach armator zastrzega sobie możliwości użycia innych, nie wymienionych, statków. Wyciąg z ogólnych warunków przewozu: Armator zastrzega sobie w każdym razie możliwość podstawiania innych statków niż tych, podanych w rozkładzie. Informacje udzielane będą zgodnie z wiedzą. W interesie zgodnej z planem żeglugi oraz bezpieczeństwa pasażerów instrukcje personelu nadzorczego oraz kapitana statku stosownie do §§ 1.03/1.07/9.04/9.05/ oraz 9.06 rozporządzenia żeglugi śródlądowej powinny być koniecznie przestrzegane. Nautyczne prawo dysponowania pozostaje u armatora. Wsiadanie oraz wysiadanie pasażerów w/oraz przy śluzach jest niedozwolone.
Ponieważ podczas przepływu przez Landwehrkanal pod niskimi mostami konieczne jest szczególne uwzględnienie przepisów bezpieczeństwa, obowiązuje przestrzeganie instrukcji personelu statku. Za uszkodzenia mola, statku, wyposażenia, inwentarzu itd. odpowiada, także bez dowodu winy, osoba wynajmująca, która spowodowała uszkodzenia. Podczas imprez konieczne jest przestrzeganie rozporządzenia ochrony przed hałasem (Lärmschutzverordnung). Skargi proszę kierować po uprzednim poinformowaniu kapitana statku do armatora.
Ogólne warunki handlowe Stern und Kreisschiffahrt GmbH Stan 06/2009
Oczywiście dozwolone jest Państwu wykazanie, że nie doszło do straty czy jest ona zasadniczo niższa niż obliczono ryczałtową opłatą storno. Przy imprezach z muzyką na pokładzie konieczna jest przed ich odbyciem rejestracja w GEMA (Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte / Towarzystwo muzycznych praw autorskich oraz praw mechanicznej reprodukcji) Dyrekcja Rejonowa Berlin, Keithstraße 7, 10787 Berlin. Przy działaniu sił wyższych, problemach technicznych oraz przy nie reprezentowanych przez armatora wydarzeniach armator zastrzega sobie możliwości użycia innych, nie wymienionych, statków. Wyciąg z ogólnych warunków przewozu: Armator zastrzega sobie w każdym razie możliwość podstawiania innych statków niż tych, podanych w rozkładzie. Informacje udzielane będą zgodnie z wiedzą. W interesie zgodnej z planem żeglugi oraz bezpieczeństwa pasażerów instrukcje personelu nadzorczego oraz kapitana statku stosownie do §§ 1.03/1.07/9.04/9.05/ oraz 9.06 rozporządzenia żeglugi śródlądowej powinny być koniecznie przestrzegane. Nautyczne prawo dysponowania pozostaje u armatora. Wsiadanie oraz wysiadanie pasażerów w/oraz przy śluzach jest niedozwolone.
Ponieważ podczas przepływu przez Landwehrkanal pod niskimi mostami konieczne jest szczególne uwzględnienie przepisów bezpieczeństwa, obowiązuje przestrzeganie instrukcji personelu statku. Za uszkodzenia mola, statku, wyposażenia, inwentarzu itd. odpowiada, także bez dowodu winy, osoba wynajmująca, która spowodowała uszkodzenia. Podczas imprez konieczne jest przestrzeganie rozporządzenia ochrony przed hałasem (Lärmschutzverordnung). Skargi proszę kierować po uprzednim poinformowaniu kapitana statku do armatora.
Ogólne warunki handlowe Stern und Kreisschiffahrt GmbH Stan 06/2009
